alexUA
חברים, אנא עזרו בהוראות ומתכונים לנס כזה !!! חמי בקרפטים קנה גרמניה משומשת, אין הוראות שקראתי והבנתי שאפשר לקחת את המתכונים מהאתר, אבל עם ההוראות ... קשה שאין כאלה ואני לא מבין כל הכפתורים בגרמנית !!! ...

דנקה שון!
לואיזיה
alexUA, אני לא בטוח, אבל קראתי איפשהו ש- Privileg זהה ל
היטאצ'י, אבל מיצרן אחר.

בצד שמאל למטה הכתובת יצרני הכיתוב, מתחתיה היטאצ'י. יש שם תמונות והוראות, אולי פתאום זה נראה כמו הכיריים שלך.
alexUA
תודה, אבל זה נראה ככה:

יצרנית לחם פריבילגיה

אולי מישהו יכול באופן אמפירי לקבוע על מה ללחוץ?
לואיזיה
alexUA, אתה צריך לדעת את שמות מצבי האפייה (הם כתובים בטור - 8 מצבים). זה רק היה צריך להיות מתורגם. מה גלוי:

תוכנית אחת - סטנדרט - המצב הראשי והסטנדרטי לפיו תוכלו לאפות את המספר העיקרי של המתכונים

תוכנית 2 - שנל - מהיר - תוכנית שחוסכת זמן

תוכנית 3 - קוצ'ן - פשטידה, מאפה - ככל הנראה לאפייה עם כמות גדולה של סוכר ושומן (עוגות חג הפסחא, סבתות)


תוכנית 7 - טייג - בצק - ללישת בצק

תוכנית 8 - Backen- אפייה - אפייה פשוטה ללא לישה

מעל לתצוגה חצים להגדרת הטיימר

להלן לחצן בחירת התוכנית

אפילו נמוכה יותר היא הבחירה של צבע הקרום:
P - ממוצע
H - כהה
L - אור

ובכן, התחל, עצור בצד שמאל מובן.

אז אנו בוחרים מתכון ללחם לבן פשוט בפורום, אנו מניחים את המוצרים,
בחר תוכנית 1, בחר את צבע הקרום, לחץ על התחל והמתין.

עדיף לקרוא את הנושאים עם טיפים למתחילים

4, 5, 6 - תוכניות מתרגמות את השמות עצמן במילון או כותבות כאן, בוודאות שיש מומחי גרמנית (הידע שלי מוגבל לבדיקת שיעורי בני בכיתות יסודיות)

בהצלחה לך!
alexUA
תודה רבה לך!!! בהחלט אקרא את המידע למתחילים, אתרגם ואכתוב את הכפתורים.
לואיזיה
אני חושב שכדאי שתשים את הלחם הראשון שלך, ובעוד שיצרנית הלחם עובדת, תתרגם את השאר.
alexUA
היום אנחנו צריכים לנסות, אחרת איבדנו ידיים, העולם לא נטול אנשים טובים

4,5,6

המתרגם תרגם:

WeiBbrot - אישה ברוט אינה מתורגמת במלואה
קוצ'ן II - עוגה מתוקה II
וולקורן - לא ניתן לתרגם קורן מלא

ככה!!!
לואיזיה
תוכנית 4 - WeiBbrot (אולי Weichbrot) - לחם רך, בחלק מהתנורים הוא נקרא גם איטלקי. או אם, כפי שכתבת, אז לחם נשים. האמת על זה, לא שמעתי ואז יש לך תנור ייחודי.

תכנית 5 - Kuchen II - Sweet Pie II - כבר תבינו במה זה שונה מקושן הראשון

תוכנית 6 - וולקורן - לחם מלא ("קורן מלא" - דגנים מלאים)

כתוב מה היה הלחם הראשון!

MariV
ציטוט: alexUA

היום אנחנו צריכים לנסות, אחרת איבדנו ידיים, העולם לא נטול אנשים טובים

4,5,6

המתרגם תרגם:

WeiBbrot - אישה ברוט אינה מתורגמת במלואה
קוצ'ן II - עוגה מתוקה II
וולקורן - לא ניתן לתרגם קורן מלא

ככה!!!


4 - לחם לבן, אולי כמו צרפתי
5 - אפייה
6 - דגנים מלאים
דבורה
אולי תוכנית הלחם הרך היא לחם ללא קרום לכריכים וכריכים. למוצרי HP רבים יש מצב זה.
MariV
בתמונה זו אני אישית לא רואה תאנה. הייתי צריך לשמור את זה בתוכנית שלי ולהגדיל אותה. מה ההבדל בין מאפין 1 למאפין 2 - והגיהינום יודע! כנראה הזמן ומספר המחזורים. קוצ'ן - מתורגם כפאי, עוגיות, מאפינס, מאפים, עוגה, באבא.
הייתי מנסה את זה באופן אקראי - טוב, הייתי הורסת את הקמח והשמרים, אז לא בפעם הראשונה!
למה הגרמנים התכוונו בשם "לחם לבן" - אתה צריך להעלות תוכנית זו ולראות את הזמן שיוצג על הטיימר - אם זה שונה כלפי מעלה מהתקן, אז זה כמו צרפתי.
123
אני לא המחבר של הנושא הזה, אבל הם הביאו לי תנור כזה בדיוק לבדיקה, ובזכות עבודתך - תרגום וכו 'אני בודק אותו כעת.
שמתי את תנור הלחם המסורתי על 750 גרם לפי המתכון של מולינקס 2000.
מעורבב כרגיל, הלחמניה יפה, הלחם עלה בצורה מושלמת, עכשיו הוא אפוי.
אבל אני רואה שנראה כי המכסה נפל.
טאסיק
הופתעתי מאוד למצוא כאן טמקו קטן על ה- HP לשעבר שלי. אני מבין שהנושא היה משעמם, כמו שאומרים, כבר 100 שנה. עבר, אבל עדיין. מאוד אהבתי את התנור הזה. היא שירתה נאמנה במשך 6 שנים, אבל דלי עלה - חותם השמן היה שחוק, התפורר. אף אחד לא רוצה לתקן את הדלי בשום מקום. התנור עצמו די עובד, עדיין הייתי בתוך הדלי הזה, שמתי את נייר הכסף על הקרקעית ואפיתי לחם זמן מה. באופן כללי, טכנולוגיה גרמנית אמינה. הנה השאלה שלי. האם מישהו יכול לדעת היכן או כיצד ניתן לתקן או לקנות דלי זה דומה?

כל המתכונים

© מקוקר: המתכונים הטובים ביותר.

מפת אתר

אנו ממליצים לך לקרוא:

בחירה ותפעול של יצרני לחם